본문 바로가기
WikiLeaks 한국관련

[06SEOUL4336] 조용휴 청와대 여론조사비서관

by 淸風明月 2015. 1. 6.
반응형

 

C O N F I D E N T I A L SEOUL 004336

 

SIPDIS SIPDIS

 

E.O. 12958: DECL: 12/10/2014 TAGS: PINR KSSUBJECT: THE SECRETARY FOR PUBLIC OPINION (C-AL6-01891)

 

REF: STATE 184022

 

Classified By: POL M/C Joseph Y. Yun. Reasons 1.4 (b,d).

 

1. (C) Poloff met with Secretary to the President for Public Information, Cho Yong hyu and Assistant Secretary Park Si young on Friday December 15. Despite the Secretary's initial reluctance to meet with Embassy staff, Cho was very cordial and spoke openly about his office and their responsibilities. Detailed answers to questions from reftel follow. 정치담당관인 우리들은 대통령 공보 비서인 조용휴, 그리고 부비서인 박시영과 12월 15일 금요일 만났다. (미국) 대사관 사람들과 만나기를 처음에는 꺼려했음에도 불구하고 조는 정중했으며 그의 사무실과 그들의 책임에 대해 터놓고 얘기했다. 질문에 대한 구체적인 답변들은 다음과 같다.

 

2. (C) Q: Who is the current Secretary for Public Opinion? A: Cho Yong hyu is the current Secretary. Park Si young is the current Assistant Secretary. 문: 누가 현재 여론담당 비서인가.
답: 조용휴다. 박시영은 부 비서이다.

 

3. (C) Q: What is the Secretary's professional or political background? A: Cho is one of Roh's close confidants since 1993 when Roh was one of the party leaders. He began helping Roh as a polling expert when Roh was Minister for Maritime Affairs and Fisheries in 2000. His help was critical when Roh was the Millennium Democratic Party's presidential candidate in 2002. After Roh's victory, Cho joined Roh's presidential transition committee, but declined to join the Blue House in
2003. He eventually joined the Blue House in June 2006 when Roh's approval ratings reached new lows.
문: 비서의 직업 혹은 정치적 배경은 무엇인가.
답: 조비서관은 노대통령이 1993년 당의 지도자들 가운데 한 사람이었을 때 이후부터 대통령의 신임을 받는 사람 가운데 하나이다. 그는 노대통령이 2000년 해양수산부 장관이었을 때 여론조사 전문가로서 노대통령을 도왔다. 그는 2002년 노대통령이 새천년민주당 대통령 후보였을 때 결정적 도움을 줬다. 노대통령이 선거에서 이긴 뒤 조비서관은 정권 인수위에 참여했다. 그러나 2003년 청와대 합류는 거부했다. 그는 노대통령에 대한 국민 인기가 최저선을 기록했을 때 결국 청와대에 들어갔다.

 

Other notable positions include: -President and CEO of Pol and Poll (a polling firm) -2003 Presidential Transition Committee member -2002 Election Consultant for Roh's presidential campaign headquarters -Staff, Office of Public Opinion Secretary (under Kim Dae-jung administration) -Deputy Chief of Political Analysis, Millennium Democratic Party (MDP, party of former President Kim Dae-jung) -Deputy Chief of Political Analysis, national Congress for New Politics (NCNP, predecessor of MDP) -Senior Researcher, Research & Research (polling firm) 다른 눈에 띄는 직책들은 다음과 같다:
-폴 앤 폴(여론조사 회사)의 사장이자 CEO
-2003 대통령직 인수위 위원
-2002년 노대통령 선거 캠페인 본부 위원
-여론 담당 스탭(김대중 정부 하에서)
-새천년 민주당 정치분석 부팀장
-새정치 국민회의 정치분석 부팀장
-수석 리서처, 리서치 앤 리처치 소속(여론조사 회사)

 

Background
-B.A. in Business Administration, Chosun University
-Gwangju Commercial High School
-Age 44
-조선대 경영학과 학사
-광주 상고
-나이 44세

 

4. (C) Q: How long has the current Secretary for Public Opinion held this position? A: Since June 19, 2006. 문: 얼마나 오랫동안 현재의 여론담당 비서직을 맡고 있나?
답: 2006년 6월 19일부터이다.

 

5. (C) Q: How large is the Secretary's supporting staff? A: In addition to the Secretary and the Assistant Secretary, there are currently five additional staff members in the office for Public Opinion. 문: 비서실 지원 직원 규모는 어느 정도인가?
답: 비서관과 부서비관 외에 5명의 직원이 있다.

 

6. (C) Q: Which polling firm(s) do they use for their polls? A: Most surveys are conducted through with Gallup Korea or TNS. Cho also uses his previous company, Pol and Poll. 문: 어떤 여론 조사 회사를 이용하나?
답: 대부분 조사는 갤럽이나 TNS를 통해 이뤄진다. 조비서관은 또 전에 일하던 폴 앤 폴을 이용하기도 한다.

 

7. (C) Q: Washington would be very interested in a copy of one of the questionnaires the Secretary for Public Opinion uses.
A: Cho provided three surveys that have been conducted in the past. The surveys (all in Korean) are summarized as follows:
문: 미국 정부는 여론조사 비서관실이 이용하는 질문지에 매우 관심이 크다.
답: 조비서관은 과거에 이뤄진 3개의 여론조사를 제공했다. 조사는(모두 한국어로 돼 있는데) 다음과 같이 요약된다.

 

--Survey on Policy Issues: December 4, 2006; In addition to questions on the government's property policy, the survey also asks about the respondents' approval rating for President Roh and the respective political parties.--정책 이슈에 대한 조사: 2006년 12월 4일; 정부의 부동산 정책에 대한 질문에 덧붙여 이 조사는 노대통령과 정당들에 대한 지지도를 묻는다

 

--Survey on Education: Introduction of teacher evaluation system, confidence in the formal/public education system and college entrance examination system. --교육에 관한 조사: 교사 평가시스템 도입에 대한 것으로 공식/공교육 시스템에 대한 신뢰와 대학입학 시험 시스템에 대한 것.

 

--Seoul Metropolitan Area Survey on Property Market Stabilization Measures: November 21-22, 2006; Perceptions of the current real estate/housing price situation and ways to stabilize the problem. -- 서울 광역권 조사로 부동산 시장 안정화 조치에 대한 것: 2006년 11월 21~22일 조사; 현재의 부동산과 집값 상황 그리고 이들 문제를 안정화시킬 수 있는 수단에 대한 조사.

 

8. (C) Q: Which cabinet level officers are most interested in the poll results? A: Cho declined a direct answer to this question but said that his surveys are available to the President, Blue House staff and Cabinet Ministers. His survey results are not provided to the National Assembly or any non-government or non-Cabinet personnel. 문: 정부 부처의 어떤 수준의 관리들이 여론 조사 결과에 가장 관심이 있나?
답: 조는 직답을 거부했다. 그러나 그의 조사는 대통령과 청와대 참모 그리고 장관들이 볼 수 있다고 말했다. 그의 조사 결과는 국회나 비정부 기구, 각료가 아닌 사람들에게 제공되지 않는다.

 

COMMENT 9. (C) Cho said that his office faced a budget crunch due to the high number of issues that warranted surveys in the past year; specifically noting OPCON, Korus FTA and Korea's troop deployment to Iraq. As an appointee, Cho said that he would be out of a job next year following the presidential elections at which time he hoped to return to his former company or another private company. When Cho was asked to compare working under President Kim Dae-jung versus President Roh, he responded by saying that Kim would respond to negative polling information by changing the related policy. Roh, on the other hand, tended to internalize the polling data as a direct reflection of the public's opinion of himself and therefore was always keenly aware of the latest statistics. 조비서관은 그의 부서는 지난해 많은 조사를 실시한 탓에 예산 부족 사태에 직면해 있다고 말했다; 특히 전작권, 한미 FTA, 한국군의 이라크 파병 등이 그 것이다. 임명직으로서 조는 대통령 선거가 있을 내년 이후에는 자리를 내놓게 될 것이라고 말했다. 이 경우 그는 전 회사나 다른 민간 기업으로 돌아가기를 희망했다. 김대중 대통령 밑에서 일할 때와 노무현 대통령 밑에서 일할 때를 비교해 달라는 질문에 그는 김대통령은 관련 정책을 바꾸는 방식으로 부정적인 여론조사 정보에 대응했다. 반면 노대통령은 여론조사 데이터를 그 자신에 대한 여론의 직접적인 반영으로 여기고 이를 내면화하는 경향을 보였다. 그러므로 항상 최근의 통계에 대해 민감했다.

 

VERSHBOW

 

반응형