본문 바로가기
WikiLeaks 한국관련

[07SEOUL931] 손학규, 자신의 원칙에 충실

by 淸風明月 2014. 12. 18.
반응형

 

C O N F I D E N T I A L SEOUL 000931

 

SIPDIS

SIPDIS

 

E.O. 12958: DECL: 12/10/2014

TAGS: PGOV PREL KS

SUBJECT: SOHN HAK-KYU STICKS TO HIS PRINCIPLES

 

REF: SEOUL 811

 

Classified By: Amb. Alexander Vershbow. Reasons 1.4 (b,d). 

 

SUMMARY 

 

1. (C) In his first meeting with the Ambassador since leaving the GNP Party on March 19, Presidential aspirant (and former Gyeonggi Governor) Sohn Hak-kyu said that he had to leave because he was not willing to compromise his principles to stay in line with the inflexible GNP platform. Sohn expected a long and hard road ahead as he worked to form a new party but he planned to take his time and allow the
Korean people to come to understand his approach in more detail. Sohn said he remained committed to his support for the KORUS FTA and to his policy of engagement with North Korea. Despite his support for the FTA, Sohn said he was concerned about the mounting opposition in Korea against the deal and that he expected difficulty in obtaining a positive vote in the National Assembly. Sohn suggested that the USG
should be more flexible on its negotiating timetable for the FTA. END SUMMARY.

3월 19일 한나라당을 탈당한 대통령 후보를 꿈꾸는 손학규(전 경기도 지사)는 (미국) 대사와 첫 만남에서 융통성 없는 한나라당과 그의 원칙을 타협할 의사가 없었기 대문에 당을 떠나야 했다고 말했다. 손은 신당을 결성하려 하면서 멀고 험난한 길을 예상했다. 그러나 시간을 갖고 한국인들이 그의 접근법을 좀 더 상세하게 들여다보도록 할 생각이라고 말했다. 손은 한미 FTA에 대한 지지와 북한과 협력에 대한 그의 정책도 고수하겠다고 말했다. FTA를 지지하지만, 손은 협상에 대한 한국에서의 반대가 점점 커지고 있는 점을 우려한다고 말했다.또 국회에서 긍정적인 표를 획득하는데 어려움을 예상했다. 손은 미국 정부가 FTA에 대한 협상 일정에 좀 더 유연성이 있어야 한다고 제안했다.

 

NO ROOM FOR SOHN  손에게는 여지가 없다

 

2. (C) Following his departure from the GNP on March 19, Sohn Hak-kyu said that he expected to go through a period of difficulty and hardship. He said he left the party for two reasons: (1) there was no possibility to make room for himself within the party given the alignment of Assemblymen around the two major political candidates; and (2) the GNP had moved toward "old-style" politics, an ideology that was not in line with Sohn's reform-minded thinking. Even if there might have been some room left for Sohn, staying would have required a change in his core principles and was therefore not worth the sacrifice. Sohn said that he departed the GNP both for short-term politics but also for broader political reasons. Divisive politics of confrontation should be overcome and a new era of politics should begin. Sohn also said that he never really considered joining the ruling camp (despite many suggestions that he do so) as that would have spelled "death" for him politically and philosophically.

3월 19일 한나라당 탈당에 뒤이어, 손학규는 어렵고 힘든 시기를 지날 것으로 예상한다고 말했다. 그는 두 가지 이유로 한나라당을 나왔다고 말했다: (1)2명의 주요 정치 후보자들 주위에 형성된 국회의원들의 배치를 고려할 때 당내에서 그 자신이 움직일 공간이 없다; (2)한나라당은 “구태” 정치에 기울어있다, 이는 개혁적 사고를 하는 자신과 맞지 않는 이데올로기이다. 손에게 움직일 공간이 어느 정도 있다 해도, 한나라당에 잔류하는 것은 그의 핵심 원칙의 변화를 요구하게 될 것이고, 이는 희생할 만한 가치가 있는 아니다. 손은 단기는 물론 좀 더 넓은 정치적 이유, 둘 다의 요인으로 한나라당을 탈당했다고 말했다. 대립해야 하는 분열의 정치는 극복돼야 하며 새로운 정치의 시대가 열려야 한다. 손은 여당 캠프에 합류하는 것은 실제로 생각한 적이 없다고 말했다(그렇게 하라는 내 제안에도 불구하고) 그렇게 하는 것은 그에게 정치적, 철학적으로 “죽음”을 의미하는 것이라는 말이었다.

 

3. (C) Sohn said he planned to establish a new party but was not in a hurry to do so. He could gather several Uri defectors and Democratic Party members to form a voting bloc now, but that would send the wrong message. More time was needed to explain his plan to the Korean people before he founded a new party. Sohn added he did not feel any time pressure but if he moved too fast, he would make mistakes and
ultimately fail. He noted that President Roh Moo-hyun had not been selected as a Presidential candidate until a month before the 2002 elections, so there was no need to hurry.

손은 신당을 만들 계획이라고 말했다. 그러나 그렇게 서두르지 않겠다고 했다. 그는 우리당을 탈당한 몇몇 의원들과 민주당 의원들 모아서 단체를 만들 수 있다. 그러나 이는 잘못된 메시지를 전파하는 결과를 나을 수 있다. 그가 신당을 만들기 전에 국민들에게 그의 계획을 설명하는 데는 좀 더 많은 시간이 필요하다. 손은 자신이 시간에 쫓기는 않는다, 그러나 그 스스로가 빠르게 움직인다면 그는 실수를 범하고 결국 실패할 것이라고 말했다. 그는 노무현 대통령이 2002년 선거를 한달 남겨뒀을 때까지도 대통령 후보로 선출되지 않았다고 지적하고, 그러므로 서둘 이유가 없다고 했다.

 

SIX-PARTY TALKS 

 

4. (C) Asked about signs the GNP was changing its policy on North Korea, Sohn said "The GNP cannot stick to its old principles, it must adapt." By leaving the party, he said he hoped his action had served as a catalyst to help the GNP adapt to the current dynamic political environment. As the 6PT progressed, the GNP had not followed the U.S. move to work more closely with the DPRK. Peace on the Peninsula
would only come through better relations with the DPRK based on reciprocity and close coordination with the U.S. The 6PT provided a way to embrace North Korea and work toward a permanent peace regime in Northeast Asia.

한나라당이 북한 정책을 변화시킬 가능성이 있느냐에 물음을 받고, 손은 “낡은 원칙들에 한나라당이 매달릴 수는 없다, 상황변화에 적응해야 한다”고 말했다. 당을 떠나는 것이, 한나라당이 현재의 다이내믹한 정치 환경에 적응하는 촉매제가 되길 희망한다고 그는 말했다. 6자 회담이 진전되면서, 한나라당은 북한과 좀 더 긴밀하게 노력하려는 미국의 움직임을 따르지 않았다. 한반도 평화는 상호성에 입각한 북한과 좀 더 나은 관계, 그리고 미국과 긴밀한 조율을 통해서만 달성될 수 있다. 6자 회담은 북한을 포용하는 길을 제공할 것이고 동북아가 영구 평화체제로 나아가게 할 것이다.

 

FTA: CONTINUED SUPPORT 

 

5. (C) Sohn noted that he was the first high-level politician to speak out in favor of the KORUS FTA. After his departure from the GNP, many suggested he should change his stance on the FTA. Although he was still committed to the FTA, there was great difficulty ahead as the deal would cause intense debate in the National Assembly. Opposition to the FTA had mounted and President Roh did not have a strategy to
successfully conclude the agreement or sell it publicly. Roh could not even convince his own party that the FTA was in Korea's interest. Sohn said that the Uri Party felt they were out of the loop on the FTA as only a few high-level officials were kept apprised of the progress and details of the negotiations.

손은 그가 FTA를 내놓고 지지한 최초의 고위 정치인이라고 말했다. 한나라당 탈당 이후 많은 사람들이 그가 FTA에 대한 자세를 바꿔야 한다고 제안했다. 그는 여전히 FTA에 매진하고 있지만, 국회에서 열띤 토론을 야기시킴에 따라 앞에는 큰 어려움이 놓여 있다. FTA에 대한 반대는 점점 커지고, 노대통령은 합의를 성공적으로 결말지을 수 있는 전략이나 합의를 대중들에게 설득시킬 수 있는 전략을 갖고 있지 않다. 노는 FTA가 한국의 이익에 부합한다고 자신의 당에게마저 확신을 줄 수 없다. 손은 우리당은 FTA 문제에서 벗어나 있다고 말했다. 오로지 몇몇 고위 관리들만 합의진전과 협상의 세부 사항들에 대해 칭찬을 받고 있는 형국이라는 것이다.

 

FTA: HOW KOREANS THINK 

 

6. (C) Sohn claimed that the U.S. still did not fully understand how Korean people think. Going back to the 2002 incident where two schoolgirls were killed by a USFK armored vehicle, Sohn said that the U.S. handled the incident from a legal perspective and did not immediately address the true concerns of the Korean people. Sohn was concerned that a similar situation had emerged with the FTA talks. By dictating a set end-date for the talks, the U.S. side had placed Korea in an awkward position. Korean people felt the U.S. was arrogant and stubborn. Sohn cited the opinion of a prominent Korean intellectual who felt that the Korean side had been pulled into the talks against its will. The Ambassador said the Korean people would have a different perception once they had a chance to review the content of the KORUS FTA - they would see that their negotiators worked hard and achieved a balanced deal.

손은 미국이 한국인들이 어떻게 생각하는지를 충분히 이해하지 못하고 있다고 주장했다. 2002년 사건, 즉 여중생 2명이 미군 장갑차에 의해 살해된 사건으로 되돌아가, 손은 미국은 당시 사건을 법적인 관점에서만 다뤘고, 한국인들의 진정한 우려를 즉각적으로 해결하지 못했다고 말했다. 손은 비슷한 상황이 FTA 회담에서도 나올 수 있다고 우려했다. 회담 시한 일자를 미국측이 못박음으로써 미국측은 한국을 난처한 상황으로 몰아넣었다. 한국인들은 미국이 오만하고 고집불통이라고 느끼고 있다. 손은 저명한 한국 지식의 의견을 인용했다. 이 지식인은 한국측이 스스로 의사에 반해 회담장에 글려나갔다고 느끼고 있다. 대사는 한미 FTA의 내용들에 대해 검토할 기회가 온다면, 한국인들은 다른 생각을 갖게 될 것이라고 말했다—한국인들은 그들의 협상대표들이 열심히 일했고, 균형 잡힌 협상을 이끌어냈다고 볼 것이다.

 

7. (C) By raising the rice issue in the FTA, the U.S. side had unnecessarily provoked the Korean people, Sohn said. Rice was not simply an economic issue; it was a national symbol to the Korean people. Because of deep emotional attachment to rice, the Korean people could not see past the U.S. actions and understand that the Korean side had raised equally challenging issues. Given more time to help the people understand the agreement, Sohn said that there was a chance for the success of the FTA. If the FTA further divided the Korean people, however, the U.S. would be blamed.

FTA에서 쌀 문제를 제기함으로써, 미국은 불필요하게 한국사람들을 자극했다고 손은 말했다. 쌀은 단순한 경제 문제가 아니다; 한국인에게 쌀은 국가적 심볼이다. 쌀에 대한 깊은 정서 때문에 한국인들은 미국측 조치 이상을 볼 수 없고, 한국측이 공평하게 도전적인 이슈들을 제기했다고 이해하지 않을 것이다. 한국인들이 합의를 이해하는데 좀 더 시간이 있는 상황을 고려할 때, FTA에 대한 성공 기회는 있다고 손은 말했다. 그러나 만약 FTA가 한국의 국론을 더 분열시킨다면 미국측에게 비난이 돌아갈 것이다.

 

COMMENT 

 

8. (C) Despite Sohn's claims that he was not in a hurry to form a new party, it is clear that he is actively working to establish himself as a viable candidate for the Blue House. His current strategy is to stack up a sizeable poll lead over progressive candidates, such as Kim Geun-tae and Chung Dong-young, and, thereafter, present himself as the only viable alternative to the GNP candidates. This is not impossible, especially as these progressive candidates barely register in the polls, whereas Sohn has already seen a small up tick in the polls since his defection (from 4.6 to 7.4 percent). One rumor is that Sohn is working overtime to win former President Kim Dae-jung's support, which, if given, would certainly boost Sohn's candidacy. But there are big "ifs" because it is highly unlikely that all the progressive candidates will make room for a GNP drop-out. Conventional wisdom in Korean politics is that "run-away" candidates never prosper. So far at least, Sohn has shown no signs that he's an exception. Nevertheless, he has been campaigning full-time since July 1, 2006 and he will not let up. It
remains to be seen if a change in parties will increase his popularity significantly. End Comment.

손은 신당 창당을 서두르지 않겠다고 주장했지만, 그가 청와대를 노리는 생명력 있는 후보로 그 자신을 만들기 위해 적극적으로 노력하는 것은 분명하다. 그의 현재 전략은 진보파 후보들에 대해 현저한 여론조사의 우위를 쌓아가는 것이다. 가령 김근태나 정동영, 같은 후보군들을 앞서감으로써 그 자신을 한나라당에 후보에 대항할 수 있는 생명력 있는 대안으로 부각시키는 것이다. 이는 불가능하지는 않다. 특히 진보파 후보들이 겨우 여론조사에 이름을 올리는 수준인 상황이지만, 손은 이미 탈당 이후 여론 조사에서 작지만 상승세를 기록하고 있다. (4.6%에서 7.4%로) 한 소문은 손이 김대중 전대통령의 지지를 얻기 위해 무척 애를 쓰고 있다는 것이다. 만약 김 전대통령의 지지가 있다면 손의 후보 지위는 크게 힘을 받을 것임이 틀림없다. 그러나 여기에 “큰 가정”들이 있다. 왜냐면 모든 진보파 후보들이 한나라당에서 떨어져 나온 사람에게 공간을 내줄 것 같지는 않기 때문이다. 한국 정치에서 통용되는 지혜는 “도망 나온” 후보는 결코 번성하지 못한다는 것이다. 지금까지는 최소한 손은 그가 예외라는 어떤 조짐도 보여주지 않았다. 그럼에도 불구하고, 그는 2006년 7월 1일 이후 전적으로 유세를 하고 있고, 이를 그만두지 않을 것이다. 당내에서 상황 변화가 그의 인기를 현저하게 올려줄지는 두고 볼 일이다.

 

VERSHBOW

 

반응형